"Напомним, землетрясение силой в 7,7 балла по шкале Рихтера, произошло 8 октября в 95 км к северо-востоку от Исламабада и распространилось по территории Кашмира, затронув также Индию и Афганистан".
"Лук.13:4 Или думаете ли,
что те восемнадцать
человек, на которых упала
башня Силоамская и
побила их, виновнее были
всех, живущих в
Иерусалиме?"
Паденьем башня Силоама
Убила восемнадцать вдруг,
Нежданно смерть для них настала,
Неся в толпу печальный слух.
Христос сказал: «Покайтесь всё же,
Чтоб не погибнуть как они,
Чтоб не случилось с вами то же,
Когда придут расплаты дни».
Сегодня в Пакистане люди
Пожали слёзы, страх и смерть.
Пусть этот случай всех пробудит,
Чтоб верой стать на Божью твердь.
Господь предупредил, что будут
Землетрясенья по местам.
Возможно, долго не забудут,
Как тряской двинут Пакистан.
Как пьяные, дома шатались
И превращались в груду вдруг,
В завалах люди оставались,
Лишь слышен стон и вой вокруг.
Внизу гудело, колебалось
До глубины земных основ,
Десяткам тысяч жизнь прервалась,
А для живых разрушен кров.
Грешнее ль были эти люди,
Что к ним пришёл ужасный час?
Не знаем, что же завтра будет,
Каков сюрприз готов для нас.
Поэтому, друзья, родные,
Уж нужно каяться спешить.
Ведь дни исчислены земные,
Теперь момент судьбу решить:
Иль с Богом в вечности блаженной,
В огне ли мучиться всегда.
В грехах признайся откровенно,
Чтоб Бог избавил от суда.
Простит, омоет, оправдает
Во имя жертвы дорогой.
Лишь Агнца кровь грехи смывает,
Наполнит сердце чистотой.
Хоть катастрофа в камнях скроет,
И тело превратится в прах,
Господь же душу успокоит,
Коль жизнь была в Его руках.
В один из дней Отец небесный
Из праха тело воскресит,
Затем в блаженный мир чудесный
Для жизни вечной водворит.
Итак, с Христом всегда пребудем,
Он Пастырь добрый для овец,
Словам Его послушны будем,
Чтоб в нас прославился Творец.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 11246 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!