Звучит свисток и началась игра,
Известнейшие личности на поле,
Все признаные миром мастера
Показывают класс игры на поле.
Атаки от ворот и до ворот,
Удары,Но голкиперы на страже!
Вратарь их, неберущие берёт.
Наш отражает из девяток даже.
Припев
Пусть все болеют за своих, а мы за наших,
Идёт открытый атакующий футбол,
Поверь в себя, соперник не так страшен,
Ну напряглись! Отлично братцы! Гол!
Игра острей и стадион гудит,
Сумел соперник быстро отыграться,
Нелепый гол наш пыл не остудил,
Не вешать нос! Не падать духом братцы!
Опасно подаётся угловой,
Пробита «стенка» пушечным ударом.
Но их вратарь «недрёмный часовой»
Мяч отразил неведомым «макаром»
Припев.
Никто в борьбе не хочет уступать.
Как быстро время матча истекает,
Команда продолжает наступать,
Наш гол нетвратимо назревает.
И как волна мы ринулись вперед,
У всех одна, всего одна забота,
И с лёта, капитан отлично бьёт,
В воротах мяч! Хорошая работа!
Припев.
Вновь форварды спешат атаковать,
У нас защита, лес непроходимый,
Ещё один бы надо забивать,
Но всё, конец, и мяч на середину.
Атаки, наш решительный напор,
Нас многие команды не забыли,
С опаскою вступают с нами в спор.
И Англичан мы и Голландцев били.
Припев
Пусть все болеют за своих, а мы за наших.
Идёт открытый, атакующий футбол,
Поверь в себя, соперник не так страшен,
Ну напряглись! Отлично братцы! Гол!
Николай Токарь
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 8685 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!