Тамара Федотова,
Усмань Липецкой области, Россия
Родилась в 1959 году в Липецкой области России. К Господу пришла своим необычным путем.
Двое взрослых детей.
В 2007 году Господь даровал утешение в стихах-песнях. Надеюсь, они затронут жаждущие сердца и обратят к Тому, Кто может утешить и исцелить. Всем благословений Божьих в жизни!
Прочитано 4498 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 2,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хорошое стихотворение и со смыслом.Так же не в обиду сказано, но ритм тоже необходимо держать, так чтобы стихотворение можно было положить на музыку. Если кто знает ноты он поймет, что важную роль играет чередование слогов. Если в первом куплете в первой строчке идет, к примеру, восемь слогов, то в третей строчке должно тоже быть восемь. На счет другой и четвертой строчек; чередование слогов может быть семь,или от желания овтора. Но этот ритмический рисунок должен повторяться в каждом куплете. Если будет сбой слогов, тогда и в мелодии будет наблюдаться збой. Это то чему я училась и до сих пор учусь когда пишу и очень признательна тем людям, которые учили меня этому. Так же и вам хочу подарить этот ключик для большего успеха на творческой ниве. Божьих вам благословений. Ваша сестра в Господе. Комментарий автора: Сердечное спасибо, Светлана! Я, конечно, принимаю ваши замечания и буду учиться. А это у меня не песня, а боль моей души в стихах. Хотелось бы почитать что-либо ваше! Где это возможно?
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.